Übersetzung, Telefondolmetschen, Website- und Software-Lokalisierung

Unsere Leistungen umfassen Übersetzungen in den unterschiedlichsten Bereichen, darunter die Übersetzung technischer Dokumente, Transkription fremdsprachlicher Inhalte, Anpassung von Medieninhalten für internationale Publikumsgruppen und On-Demand-Telefondolmetschen. In der Praxis allerdings tun wir mehr als lediglich Worte von einer Sprache in die andere übertragen.

Übersetzung

Übersetzen kann das Übertragen eines schriftlichen Textes wie etwa eines Handbuchs oder Patents von einer Sprache in die andere sowie die Transkription eines Audio- oder Videoinhalts beinhalten. Dafür ist stets gewissenhafter Sinn fürs Detail und eine profunde Kenntnis der betroffenen Sprachen erforderlich.

Website- und Software-Lokalisierung

Lokalisieren kann wesentlich umfassender als eine bloße Übersetzung sein, wenn es darum geht, den Sinn einer Aussage beim Übertragen zwischen verschiedensprachlichen Medien aufrechtzuerhalten. Bei Lokalisierung geht es um die Anpassung von Software (Software-Lokalisierung), Websites (Website-Lokalisierung ) oder anderen Inhalten an Zielsprache, -kultur und –umfeld. Sie ist stets dann unerlässlich, wenn nach der Übersetzung ein Bezug der einheimischen Leser oder Zuschauer zu den Inhalten gewährleistet werden soll. LinguaVox ist auf Lokalisierungen spezialisiert. Wir arbeiten mit einem Team technischer Übersetzer, Website- und Software-Lokalisierer sowie mehrsprachiger DTP-Experten und Grafikdesigner, die dafür sorgen, dass Ihre Botschaft klar ankommt und an kulturelle Gegebenheiten angepasst ist.

Telefondolmetscher

LinguaVox beschäftigt ein Team qualifizierter Dolmetscher, die unseren fortschrittsorientierten Kunden beim Überwinden von Sprachbarrieren kompetent zur Hand gehen. Wir bieten On-Demand-Telefondolmetschen in den wichtigsten Sprachen.